Board logo

標題: [亞洲] 叫她杜蘇還瑪蘇? 緬甸習俗有名沒有姓 [打印本頁]

作者: allan307    時間: 2012-7-8 12:30 AM     標題: 叫她杜蘇還瑪蘇? 緬甸習俗有名沒有姓

如果你偶爾看英文新聞,對緬甸的人名,可能覺得十分困惑。例如,翁山蘇姬的名字是Aung San Suu Kyi,但為何有人在她的名字前加上Daw,又有人稱她 Ma Suu,怎麼回事?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, ]* G- N+ H, X; Q1 b
tvb now,tvbnow,bttvb) Z0 R& T8 `2 r! W
緬甸人名是有學問的,趕快學起來,以免哪天被考倒!& Y: v3 |1 A- `, j7 d  x

) N2 u. x8 ~2 |  B. }6 f+ _公仔箱論壇緬甸是母系社會,普遍有名無姓,因此翁山蘇姬就是一個完整的名字,她沒有姓,不能稱她「翁山」或「蘇姬」。但緬甸人會在名字前加上冠詞,以示性別、年齡或身分地位。Daw指的是女性長輩或有地位的女士,發音是「杜」。
( T2 s9 f& e8 H1 L! O
$ m0 m1 M4 B* r9 _: l- etvb now,tvbnow,bttvb翁山蘇姬年輕時,就有人稱她Ma Suu,這可不是「蘇媽媽」喔!Ma是年輕女性的冠詞,也是本人的謙稱,發音是「瑪」,Suu則是翁山蘇姬的暱稱,因此她本人自稱「瑪蘇」,別人稱呼年輕時的她也叫「瑪蘇」。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 w( G6 |9 X3 W- H/ ?* o" [; b

+ u; E9 A/ a9 ~4 p2 Y$ E& E至於緬甸男性名字前的冠詞,18歲以下是Mung,青年時是Ko,40-50歲以上的人則是U,這三者的發音分別是「貌」、「郭」和「吳」。別忘了,這都只是冠詞,不是姓氏。從2011年起,緬甸政府為民眾換發護照時,規定不用冠詞,以免同一個人在不同年紀,出現不一樣的名字。
' X% R& d: t4 |9 k) A( Ytvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 o! Y5 B9 |0 o: u
另外,細心的讀者可能發現,英文媒體有的稱緬甸為Burma,有的稱Myanmar,這兩者有何差別?
, M: f% d. M- i0 N, G2 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb1 o- P- J4 J7 t3 `8 R4 N
緬甸的舊稱是Burma,軍政府在1989年將國名改為Union of Myanmar,且在2008年改為Republic of the Union of Myanmar,但由於有些人不承認軍政府政權,或有些媒體基於習慣,至今沿用Burma,因此現在兩者通用。tvb now,tvbnow,bttvb2 p0 d6 [9 {' f# ~# N3 h# U

5 w5 {  @6 q7 r0 j+ ^" s! e+ k: P* W1 zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。





歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0