安裕周記:日本作家和諾貝爾獎 " Q6 J/ U1 E% l$ X& m( sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 H! k) D# f' _! p& ~: f
# j( N. ^- s1 N6 x0 x/ I! Owww.tvboxnow.com細讀賴明珠先生十月十六日明報世紀版的〈村上春樹仍然未能諾貝爾獎〉,心裏那片烏雲揮之不去。我不是村上春樹的本格派讀者,只是偶然經過的路人甲,前幾年翻開《1Q84》也是由於打算替大陸網站做點事才從日本訂回來。雖然之後間中抓一本村上春樹來讀,前一陣子也把村上春樹替《朝日新聞》寫的釣魚台文章細閱過,可是要我來講村上春樹作品年表是完全不合格。然而諾貝爾文學獎公布至今,村上春樹和莫言這兩個名字在腦海裏晃動不止,一個是日本作家,一個是中國作家,一個是盛譽作家,一個是諾貝爾獎作家,這種鋪排比對難免令人想到:村上春樹和諾貝爾文學獎是永遠的擦身而過?$ D' \" [ b& d
8 E( K. W6 V3 {. \& j( x今年諾貝爾文學獎餘音裊裊,不光是人們期待莫言到瑞典領獎那天會說一篇什麼樣的講話,更多的是問村上春樹會不會終有一天得獎。我不是評委,無法知道,但可以說,日本社會對今年的文學獎很有期待。十月十一日宣布莫言得獎那天晚上,法新社從東京發出一張四個女讀者在餐廳準備祝賀村上春樹得獎的新聞照片,其後她們得悉村上春樹無緣文學獎後滿臉落寞。文學獎公布前兩天的十月九日,日本皇太子出席東京六本木的國際交流基金會頒獎活動,得獎人是沒有到場的村上春樹。基金會的讚辭說,村上春樹的作品譯成四十種語言,「令到外國讀者關心日本文化」。從皇太子在文學獎公布前夕出席頒獎場合,到讀者認定今年文學獎必會落入村上春樹的企盼,日本社會是先有期盼而後落空:無法在今年繼一九六八年的川端康成、一九九四年的大江健三郎後再有一個文學獎得主。公仔箱論壇$ @& T& t1 x# \3 c) D
公仔箱論壇3 G$ p# t$ d& C
村上春樹成了日本文壇今年的最大殘念,不過我總覺得村上春樹對諾貝爾文學獎的態度,或者不是日本社會和他的讀者那樣的熱切,不但是因為要接過川端康成和大江健三郎的棒是極有要求的任務,更多的是村上春樹決心走的不是川端康成的舊路,是跡近大江健三郎的民主主義文學大道。必須承認,日本文壇對村上春樹的期待其來有自,日本文學氛圍是普及到只要伸手到地鐵行李架就能找到一部不知哪個乘客留下的文庫小說,還有就是從質到量都氾濫的翻譯文學,外國文學從面世到日譯本出版,一般只要十四天。再說,純文學的芥川獎和大眾文學的直木獎一年各頒兩次,不少如今名滿文林的作家出身兩獎。芥川獎和直木獎雖多但不濫,沒有適合的作家便會從缺。兩個獎都有獎金,芥川獎是一百萬日圓。戰後一段長時間,芥川獎和直木獎不但是孕育作家的搖籃,更是哺育作家的奶瓶,當時兩獎的獎金是二萬日圓,東京五星酒店的咖啡那時是一百日圓一杯,兩萬日圓足夠筆下生風但未至洛陽紙貴的年輕作家再多一段時間培養自己。當然,兩獎的獲得者不一定從此平步青雲,以後歲月磨蹭要靠自己了。 9 m) @ I) a* R公仔箱論壇. L2 U. P! d' o 川端康成 對日本傳統美的追求) [+ p" e5 d# K+ G1 W