2020年05月26日! x9 J8 Q, k! t% v7 O$ |: O% \
www.tvboxnow.com$ I0 c, [: {8 P' U( [* X* b! U
昨晚中環IFC又有人呼籲示威,約有7、80人響應,他們除了叫口號之外,亦有人舉起大字報,寫出訴求。" j2 J9 p6 D2 m) A' c
* p- r& a b: z. X$ l6 W1 j
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ s% \8 C. p- N9 q0 ?
多人在IFC示威。
\5 u0 {- M1 P8 htvb now,tvbnow,bttvb% N2 j) h0 R2 w' g
其中一張大字報寫着: 「請求美軍,登陸香港,保護香港人民! U.S.Troops. Pleas for help to protect HK people」, 內容極可能是響應某報昨日的頭版呼籲,向「親愛的美國總統」乞求援助。
' S( b' Q; K2 c/ _1 @/ Awww.tvboxnow.com
* Q) L4 j) t& u! D公仔箱論壇
- u9 O. `5 @2 ?! f; Y; W7 C公仔箱論壇向美軍求助的示威者。tvb now,tvbnow,bttvb, ^. }# p& A' \6 K2 I# W0 e
tvb now,tvbnow,bttvb" v0 y: f) I0 z* b: t
昨晚這張照片在國內網站瘋傳,內地網民當然大罵,身為中國人在中國的地方,竟然公然叫美軍登陸入侵,拯救香港市民,這不是吳三桂引清兵入關嗎?公仔箱論壇$ d! F9 z5 u1 [6 ^
* |/ `# g) |2 Z- {1 ]) A
這張大字報起碼有三個錯處,包括:
- B" Y, `- a3 _- o/ V; {, |www.tvboxnow.com-串錯please,寫了pleas。或者示威者可能是想寫plea (懇求),卻寫了pleas。
% C# s! x7 v o& {" \-Pleas for help! 文法錯,可以簡單地寫Please help to protect HK people(請幫助保護香港人民),又或者Plea for help to protect HK people(懇求幫助保護香港人民)。但不可以寫成pleas for help to protect HK people。
% ?# s& a' W! i- y" W! }$ g; B- x4 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。-如果你單純看中文版本,當翻譯成英文的時候,又沒有了「登陸」的字眼。5 e8 L! r$ J* N
# X- x7 R* Q% \' g公仔箱論壇 ! t3 v8 F- } q2 P0 J
也有很多人打出港英旗。) Y. _4 v% _8 _* R4 s
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ i$ L1 t/ B- `, l: \$ P- o
如此劣質的大字報,美國佬睇完隨時唔知你寫乜。如果唔識英文,其實好簡單,你上網隨便搵一個翻譯中英文的網站,也未必會犯下這些低級錯誤。0 }& x4 |- y3 p6 W" S. H8 m. [
8 Z) `, d1 I' w. ?& ~
小鯊嘗試上網用google translation 來翻譯「請求美軍,登陸香港,保護香港人民!」,得出的結果是,「Request the US military to land in Hong Kong and protect the people of Hong Kong 」,雖然組合出來還是有點勉強,但起碼不致於串錯字或文法出錯!% ?8 `5 Z" ^# a6 B
4 f( _- J0 a# H+ [4 ]
www.tvboxnow.com% I1 \" I1 V0 Q2 d! l) Z" O
微博內網民大罵,什麼終極大集氣只得幾十人,快快立國安法!
) [" b1 ]* y$ [1 G2 v }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。www.tvboxnow.com$ ^; F& o8 z) E8 l
見微知著,連最簡單的文宣也可以出錯,可見這些示威者的水平了。 |