標題: Cantonese that's new to me. 公主病 [打印本頁] 作者: norman.ho 時間: 2011-11-14 02:50 PM 標題: Cantonese that's new to me. 公主病
本帖最後由 norman.ho 於 2011-11-14 03:46 PM 編輯 www.tvboxnow.com1 i* v. J1 u' L. ~% x) J3 \4 y' A3 T" I
4 y& @& S4 [5 t+ ?( t& z1 vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。aaar, is that what it meant. 6 H+ b2 R( g4 E9 M8 d0 A) g/ ?公仔箱論壇 ( J6 j' d! F: {, a/ |( {2 f9 p[youtube]geuqYUVerQ0&rel=0[/youtube]0 ^/ f: E: W* O. J1 E1 Q `8 m& c
o3 R' N f* i; Y; m1 ltvb now,tvbnow,bttvband there is one for the boy too 電車男 ... * b, t1 g0 W9 F# [6 ^tvb now,tvbnow,bttvb* r) y9 E- Z/ y# G3 e2 A a& a
[youtube]asAcR4Tb3AI&rel=0[/youtube]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 r: W+ b2 h) ]/ O$ O6 R" {9 Q
1 a& {9 ^' H/ k+ E1 V" F( JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。So some one to enlighten me of the etymology of "go wet wet" and what does it actually meant?作者: 112967 時間: 2011-11-14 11:57 PM