標題: Cantonese that's new to me. 公主病 [打印本頁] 作者: norman.ho 時間: 2011-11-14 02:50 PM 標題: Cantonese that's new to me. 公主病
本帖最後由 norman.ho 於 2011-11-14 03:46 PM 編輯 : X& E; [2 n# M/ T8 P0 r
* I4 ]1 R- H. C. s4 D: e+ X. B
aaar, is that what it meant. . x6 U* c2 T0 H( Twww.tvboxnow.com 8 E3 V# ~8 R/ O& M4 p7 F/ E[youtube]geuqYUVerQ0&rel=0[/youtube] r: V$ S# y. j: X, M8 F, W$ y) c; A* g! f3 f% N! N8 O3 T- G' ~' i0 Y
and there is one for the boy too 電車男 ... 2 A1 @! l( e2 U+ M( P7 ctvb now,tvbnow,bttvb$ K1 j6 e k/ Q9 `# ?2 `& a* r
[youtube]asAcR4Tb3AI&rel=0[/youtube]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* \" B4 ]5 j4 R- u( x
5 g3 [& g6 m' D1 e1 \4 ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。So some one to enlighten me of the etymology of "go wet wet" and what does it actually meant?作者: 112967 時間: 2011-11-14 11:57 PM