Board logo

標題: [時事討論] 古德明 - 邁向領導性大學 [打印本頁]

作者: kidhitomi    時間: 2015-7-22 04:59 PM     標題: 古德明 - 邁向領導性大學

邁向領導性大學 古德明(東拼西湊)
' m% v, e3 V8 h5 U# m7 ^: S9 e* W( I& atvb now,tvbnow,bttvb www.tvboxnow.com" Q2 q( G6 K4 \8 G
www.tvboxnow.com/ G9 j# B. C9 Q
香港鐵路站有某管理書院的大字廣告:「提供優質榮譽學士學位課程,邁向領導性非牟利自資大學。」堂堂學府,怎麼以這樣的文字獻世。  |7 e& U6 _- t( v1 d+ }
公仔箱論壇, h0 ?: ]8 h; `# \2 U
《詩經.黍離》寫大夫行役:「行邁靡靡,中心搖搖。」朱熹集注:「邁,行也。」邁向某大學,無非是「向某大學走去」;請問那管理書院,要走到那家「領導性非牟利自資大學」門前?當然,廣告作者要說的,是「邁向領導性非牟利自資大學的目標」,但「邁向大學」和「邁向目標」是兩回事。9 l: K" A* c4 f

3 z/ }# p9 o2 Q% K4 J- ywww.tvboxnow.com又「領導性」、「優質」二詞,根本都不是中文,而是英文leading、quality兩字的化身。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- T. H3 A0 k: ]$ x' H
tvb now,tvbnow,bttvb4 ?% V1 I0 l  }6 e% L) Q3 Q4 l1 b
臺灣一九九一年版《文馨最新英漢辭典》leading條下有兩個解釋:「(一)領導的;(二)第一流的。」三國劉邵《人物志》卷中論清節之人、法制之人、術謀之人等的特徵,論後注明:「凡此之類,皆謂一流之材。」中文不會說「領導性之材」。
. ]9 P2 n# W: z/ N$ J) ]# Z5 ~! {公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! `: [* ]8 I6 y+ z1 |* Z( v. V
至於quality,《文馨》也有兩個解釋:「(一)品質;(二)(當形容詞用)優良的。」中文有「優良」、「優秀」、「上好」、「精美」、「出色」等無數說「好」的形容詞,現代漢語卻一律以「優質」取代。《詩經.正月》寫小人之樂:「彼有旨酒,又有嘉殽。」今天,這兩句應改作「彼有優質酒,又有優質殽」。
* y& ^) j$ a' n  F. t; C8 F8 e9 U
, `5 P  [# s3 o% BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。那家管理書院的兩句現代漢語,中文可翻譯如下:「開辦第一流榮譽學士學位課程,誓作第一流非牟利自資大學。」這樣簡單的中文,新中國人已經不懂得寫了。




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0