標題:
[香港]
文憑試分析考生中文能力差異甚大
[打印本頁]
作者:
nt1972
時間:
2015-11-10 03:44 AM
標題:
文憑試分析考生中文能力差異甚大
考評局公布今年文憑試,中文科、英文科、通識科的分析報告,指出考生的中文能力差異仍大,錯別字情況仍普遍,錯誤理解四字詞等,又將一些概念混淆,以致答非所問。
2 p$ A% g2 J/ t6 L+ G
! Y+ F4 M, G% m
中學文憑試的中文科向來被考生視為「死亡之卷」,考評局今年的試題報告指,考生的閱讀能力差異仍然甚大,焦點不清。而寫作方面能夠緊扣主題、行文流暢僅屬少數,而且錯別字的情況仍然普遍。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 O4 t+ F- ?2 S5 U+ `
* L+ O; w' Q7 _% z; V9 P公仔箱論壇
有考生將「一己私慾」的「慾」寫成「肉」,「口腹之慾」又寫成「福」字,「惻隱之心」則寫成「側忍」之心,更將「前」途寫做「錢」途。
3 V+ n8 |% P) _9 k& ?+ d# [" ~: ^4 N; O
* I @% h @, D3 A' [% R
考生理解題目亦粗疏,大多不理解關鍵詞。有考生將擇善固執理解為自以為是,而甘於平淡則當成是不思進取、頹廢懶惰;更有考生批評孟母三遷是怪獸家長的表現,指出現今樓價高企,要搬家三次,根本不可行。
( {, ~4 O; H: t7 l公仔箱論壇
www.tvboxnow.com1 d; t- \4 d- o
而英文科口試部分,廣東話式的英語仍然普遍,例如I very enjoy it;將外國人說成foreign country people,更在尾音加添la字。很多讀音亦出現錯誤,例如將career讀成korea、機械人robot讀成robert、healthy又讀成heavy;並且出現發音不準確問題,try讀成chai,friend讀成fan。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% V* B |0 _2 ?1 n
tvb now,tvbnow,bttvb: R: f% ]7 t- d# X* f- Q/ {
至於通識科,考評局報告指出,有考生在探討當代議題具分析及批判能力。不過,亦有考生混淆概念,將標準工時、最低工資混為一談,令到答非所問;亦有人將資訊流通等同新聞自由。
! V* H8 S3 \ k& d1 A5 ~- Etvb now,tvbnow,bttvb
6 G4 f+ i* @6 f6 u, t# n
報告建議考生擴闊知識基礎,提升高階思維。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0