返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯 ! q# J/ K9 C- |1 V2 D

6 z8 f) y% O# f, y- F0 Kwww.tvboxnow.com前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.tvb now,tvbnow,bttvb8 ]" a9 }+ j4 _) H7 l& {) i
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
" D! }/ D4 P# r8 k: y3 t' T% S0 d  yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
公仔箱論壇% l7 @( m* F$ R
tvb now,tvbnow,bttvb+ y6 P( Y" z: l+ o, M7 q: M% W( {
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...公仔箱論壇$ p1 X7 \) w# C2 m) {! l" [
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
$ }% `$ D5 E2 h4 P3 P: e
Chinese 不單指華人的
/ a& x8 n. h$ \. t2 y2 lwww.tvboxnow.com查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
0 _3 Q( x: r' O9 @, Gkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
$ `, J2 \5 @$ m1 j2 K7 z- Jwww.tvboxnow.com& g6 @7 j5 p: u5 m" M
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case!
6 m( y) D* o8 e( E; w1 K
( d1 g& [4 a9 M. V. xI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~
, e: n4 W" R2 mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."; M8 r* x7 O4 h$ X+ H. f7 k+ {
反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表