返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯
7 n: N1 ]4 I$ w, Q% S
, F9 |4 s7 a- n: N公仔箱論壇前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.www.tvboxnow.com* b, F+ d  T' X) r; w7 |) H9 d
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  O9 o* V" U( l7 \9 s% u' g# V( ?* G$ E
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; N3 D) H: k5 p

% k0 E' R4 D2 C7 Etvb now,tvbnow,bttvbMate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
: u* B% R5 ^1 N, k. utvb now,tvbnow,bttvbkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
www.tvboxnow.com9 q2 t$ z" T7 V  W+ w. T
Chinese 不單指華人的
! K& V8 B# T7 @/ f- e$ p* _- q公仔箱論壇查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
' h6 i- `2 ]& A5 v- ]tvb now,tvbnow,bttvbkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
1 l) L5 @8 N+ F$ s7 r$ _1 `( u
9 h/ f3 ~' K: U3 V! B" ?What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case!
+ f* k5 v  `( f3 y1 _  Utvb now,tvbnow,bttvb
: T5 l& e+ v# U% \tvb now,tvbnow,bttvbI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~公仔箱論壇9 ~8 e5 o+ ^+ b6 _: Y4 l+ F2 N9 U
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ L3 ]$ @7 a1 B1 B- w3 r
反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表