本帖最後由 free2penny 於 2015-9-7 12:16 PM 編輯 9 H; n6 X8 m, [, q) Y& W
3 _5 t$ B x2 e0 S1 {5 wtvb now,tvbnow,bttvb其實我吾明為咩呢架叫做多啦A夢啊
3 P: P: C) l. Z. ^$ I# fwww.tvboxnow.comlhy92725 發表於 2015-9-7 12:08 PM  tvb now,tvbnow,bttvb- f8 i- y' v" @* @3 ?/ a
doraemon 多啦 a 夢 (以前 叮噹 (1970-2000年代的無線譯名)) , 因為作者怕攪錯是另一個版本, 所以最後直譯叫 多啦 a 夢 www.tvboxnow.com+ r5 ]& m5 F, q6 r" P8 j
" Q6 r& r0 Z' v: g7 z
) D h8 v" g5 f) q: X
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 z6 z" t) s5 J. c/ x+ t2 }7 @/ }
# X+ s" v& \' _% Z
1976年,《哆啦A夢》(當時名為《叮噹》)由《兒童樂園》引入香港之後,香港成為日本以外最早的《哆啦A夢》出版地區。 叮噹、大雄、靜宜、牙擦仔及肥仔等名字亦是由《兒童樂園》所起的。在1980年代中、後期,《叮噹》的書籍由一間名叫「海豹叢書」的公司出版,該公司在每本書的背頁聲稱擁有版權,但在期數編輯上與日本相異。
3 k6 R3 X* y7 C$ Q公仔箱論壇直至1992年,正規版本由玉郎集團(後改名文化傳信)出版,仍以《叮噹》名稱推出,直至1997年改為《哆啦A夢》。 |