本帖最後由 free2penny 於 2015-9-7 12:16 PM 編輯
* H6 S; C1 W6 E, ~0 B$ fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 P2 X& ?" [2 V% D: _tvb now,tvbnow,bttvb其實我吾明為咩呢架叫做多啦A夢啊公仔箱論壇3 h# Y6 w# O1 K( J/ n/ `
lhy92725 發表於 2015-9-7 12:08 PM  公仔箱論壇* c; H6 d; [3 f4 C) C% l
doraemon 多啦 a 夢 (以前 叮噹 (1970-2000年代的無線譯名)) , 因為作者怕攪錯是另一個版本, 所以最後直譯叫 多啦 a 夢 ' `5 J9 n! L) U( N m( H# [
7 W- ] m8 h$ X3 s. r公仔箱論壇公仔箱論壇& o+ [4 s$ }4 Q! e# q
www.tvboxnow.com4 U) w: t7 G# z9 r |3 H
1 `, g0 Z/ T2 c$ k/ uwww.tvboxnow.com1976年,《哆啦A夢》(當時名為《叮噹》)由《兒童樂園》引入香港之後,香港成為日本以外最早的《哆啦A夢》出版地區。 叮噹、大雄、靜宜、牙擦仔及肥仔等名字亦是由《兒童樂園》所起的。在1980年代中、後期,《叮噹》的書籍由一間名叫「海豹叢書」的公司出版,該公司在每本書的背頁聲稱擁有版權,但在期數編輯上與日本相異。
5 e2 ], W" |3 e) U3 O, R- {, M3 x6 Z公仔箱論壇直至1992年,正規版本由玉郎集團(後改名文化傳信)出版,仍以《叮噹》名稱推出,直至1997年改為《哆啦A夢》。 |