本帖最後由 free2penny 於 2015-9-7 12:16 PM 編輯
! y3 t7 K0 S4 R* T! C# |% v- XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 h% l f; D5 v1 z3 |- i/ C* I其實我吾明為咩呢架叫做多啦A夢啊
# e& k1 `. t: Z4 @4 [7 D公仔箱論壇lhy92725 發表於 2015-9-7 12:08 PM  TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# i. p5 M/ w$ R; N3 {$ `. r
doraemon 多啦 a 夢 (以前 叮噹 (1970-2000年代的無線譯名)) , 因為作者怕攪錯是另一個版本, 所以最後直譯叫 多啦 a 夢 4 o3 p1 y+ Q4 @, ~) ]* \
tvb now,tvbnow,bttvb# c6 G0 e. p$ U8 X, y# h
tvb now,tvbnow,bttvb# U& |+ A9 J$ C
4 n F; }& _ N* a公仔箱論壇
( p' K2 c3 i4 H) F9 fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1976年,《哆啦A夢》(當時名為《叮噹》)由《兒童樂園》引入香港之後,香港成為日本以外最早的《哆啦A夢》出版地區。 叮噹、大雄、靜宜、牙擦仔及肥仔等名字亦是由《兒童樂園》所起的。在1980年代中、後期,《叮噹》的書籍由一間名叫「海豹叢書」的公司出版,該公司在每本書的背頁聲稱擁有版權,但在期數編輯上與日本相異。
; e7 [& y0 r2 k& U4 B; S, f: Qwww.tvboxnow.com直至1992年,正規版本由玉郎集團(後改名文化傳信)出版,仍以《叮噹》名稱推出,直至1997年改為《哆啦A夢》。 |