本帖最後由 free2penny 於 2015-9-7 12:16 PM 編輯
# C3 ?# c7 R. B3 B& u3 ~4 qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 W& Q- X* W2 [( I b8 f! ?- ?www.tvboxnow.com其實我吾明為咩呢架叫做多啦A夢啊
" |7 z1 d9 r' F* ?lhy92725 發表於 2015-9-7 12:08 PM  www.tvboxnow.com ~6 M" g B. a8 J& b3 O. O1 u6 G% @
doraemon 多啦 a 夢 (以前 叮噹 (1970-2000年代的無線譯名)) , 因為作者怕攪錯是另一個版本, 所以最後直譯叫 多啦 a 夢 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% D0 u6 \: Z/ f1 j3 j
tvb now,tvbnow,bttvb0 }2 b0 ~3 U: P" h4 O6 j
公仔箱論壇) {, Z3 R* u" Q* \/ g/ y e% c {
X5 R9 z9 _. j/ m: Q3 u) j( h. \1 ]
0 x: |2 x/ E s0 m* A# h$ vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1976年,《哆啦A夢》(當時名為《叮噹》)由《兒童樂園》引入香港之後,香港成為日本以外最早的《哆啦A夢》出版地區。 叮噹、大雄、靜宜、牙擦仔及肥仔等名字亦是由《兒童樂園》所起的。在1980年代中、後期,《叮噹》的書籍由一間名叫「海豹叢書」的公司出版,該公司在每本書的背頁聲稱擁有版權,但在期數編輯上與日本相異。www.tvboxnow.com% A' }8 ^' C2 Y4 a( L& P. i( n; B
直至1992年,正規版本由玉郎集團(後改名文化傳信)出版,仍以《叮噹》名稱推出,直至1997年改為《哆啦A夢》。 |