本帖最後由 free2penny 於 2015-9-7 12:16 PM 編輯 - J$ M$ F+ g3 A! W
公仔箱論壇- G! i4 S$ q. ^( b8 a) `" h其實我吾明為咩呢架叫做多啦A夢啊
$ K1 b' C1 m" Ztvb now,tvbnow,bttvblhy92725 發表於 2015-9-7 12:08 PM  " s5 S* L, u! K/ T+ hdoraemon 多啦 a 夢 (以前 叮噹 (1970-2000年代的無線譯名)) , 因為作者怕攪錯是另一個版本, 所以最後直譯叫 多啦 a 夢 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. w. l5 M! d. U" o8 R
8 i. l3 c. f. Q/ [& ]7 m4 z8 |( VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 t! W7 I8 \% N% O4 |
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 S5 y$ l& R" `. G7 y& s
# e1 V7 ^* Y2 E. q1 n1976年,《哆啦A夢》(當時名為《叮噹》)由《兒童樂園》引入香港之後,香港成為日本以外最早的《哆啦A夢》出版地區。 叮噹、大雄、靜宜、牙擦仔及肥仔等名字亦是由《兒童樂園》所起的。在1980年代中、後期,《叮噹》的書籍由一間名叫「海豹叢書」的公司出版,該公司在每本書的背頁聲稱擁有版權,但在期數編輯上與日本相異。
3 Z; P. m0 f; }* L0 B, T" a& }tvb now,tvbnow,bttvb直至1992年,正規版本由玉郎集團(後改名文化傳信)出版,仍以《叮噹》名稱推出,直至1997年改為《哆啦A夢》。 |