本帖最後由 free2penny 於 2015-9-7 12:16 PM 編輯 www.tvboxnow.com a6 { A6 u; M7 V9 b, t8 ^5 r8 t
* [. i/ w; G/ y( D: b( A( S4 ztvb now,tvbnow,bttvb其實我吾明為咩呢架叫做多啦A夢啊
: ^; @3 }: |; ewww.tvboxnow.comlhy92725 發表於 2015-9-7 12:08 PM  www.tvboxnow.com' O# c: [+ Z! W; t9 y7 L6 F1 U
doraemon 多啦 a 夢 (以前 叮噹 (1970-2000年代的無線譯名)) , 因為作者怕攪錯是另一個版本, 所以最後直譯叫 多啦 a 夢 www.tvboxnow.com' K# N3 r7 T z5 M! q* D/ V
tvb now,tvbnow,bttvb5 G4 u3 {9 s7 j
+ v5 R0 I4 W# d: H7 \, k公仔箱論壇
# K0 ]8 b3 N; Z+ d2 S, ~, otvb now,tvbnow,bttvb
0 r6 i( P& q4 E1976年,《哆啦A夢》(當時名為《叮噹》)由《兒童樂園》引入香港之後,香港成為日本以外最早的《哆啦A夢》出版地區。 叮噹、大雄、靜宜、牙擦仔及肥仔等名字亦是由《兒童樂園》所起的。在1980年代中、後期,《叮噹》的書籍由一間名叫「海豹叢書」的公司出版,該公司在每本書的背頁聲稱擁有版權,但在期數編輯上與日本相異。
& m1 ^! {* U$ n) |* M公仔箱論壇直至1992年,正規版本由玉郎集團(後改名文化傳信)出版,仍以《叮噹》名稱推出,直至1997年改為《哆啦A夢》。 |