本帖最後由 free2penny 於 2015-9-7 12:16 PM 編輯
! ]9 h; V- {% T d- l- ~公仔箱論壇" y# l2 H* E$ L$ w其實我吾明為咩呢架叫做多啦A夢啊公仔箱論壇9 O8 [3 f3 Y+ H* _4 i
lhy92725 發表於 2015-9-7 12:08 PM  TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) u$ `6 _. b& d' v
doraemon 多啦 a 夢 (以前 叮噹 (1970-2000年代的無線譯名)) , 因為作者怕攪錯是另一個版本, 所以最後直譯叫 多啦 a 夢
' V u; A3 f$ U& qwww.tvboxnow.com
! z, {4 h$ p2 h/ R# \公仔箱論壇, ^9 Y4 H8 P R+ N, N3 @
tvb now,tvbnow,bttvb% q, B# Q: N6 b8 u# z" W
+ [2 m4 U1 j0 p' F; ?
1976年,《哆啦A夢》(當時名為《叮噹》)由《兒童樂園》引入香港之後,香港成為日本以外最早的《哆啦A夢》出版地區。 叮噹、大雄、靜宜、牙擦仔及肥仔等名字亦是由《兒童樂園》所起的。在1980年代中、後期,《叮噹》的書籍由一間名叫「海豹叢書」的公司出版,該公司在每本書的背頁聲稱擁有版權,但在期數編輯上與日本相異。
2 |' X5 r# V2 e+ K W公仔箱論壇直至1992年,正規版本由玉郎集團(後改名文化傳信)出版,仍以《叮噹》名稱推出,直至1997年改為《哆啦A夢》。 |