not google translate
% C8 {8 |0 V% m. n. Z8 m+ U公仔箱論壇8 W5 j' M( X& N1 c
according from wikipedia...
9 f& i* l5 A9 m+ z7 D4 J5 [. |, p, fwww.tvboxnow.com
* C- {& f6 h# F' E6 P中文譯名
; D, @/ j# s' W" K& H公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 x1 X* `- D% }6 v
官方譯名「哆啦A夢」是直接根據原作的日文原名「ドラえもん」(Doraemon)音譯而來。
% g: u4 _+ F9 I k* n! ^ ~' Q公仔箱論壇www.tvboxnow.com& ? a, {1 ?& N' J4 M! ^
然而1990年代或之前的港台盜版時期,哆啦A夢的漫畫,在 ...TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% k" W: A0 u4 S) p* Z1 t+ `; F7 a
Pedestrian_A 發表於 2016-10-11 10:56 AM 
音譯 |