返回列表 回復 發帖
大家 14日12月2017年 好!
% ^, ^8 \: }& J! M: q
公仔箱論壇0 }, c$ s( n; Z; V5 h
6 E8 F- d: T+ u, W2 ^% ~
9 y* R& Z+ |8 q9 n' \' [4 Z" G' a* Q
4461 晚安!www.tvboxnow.com7 {' e% f$ T2 E* Y( H
大啦叭 發表於 2017-12-13 08:01 PM
大啦叭 公爵 晚安 !
http://www.singaporebestfoods.com/wp-content/uploads/2017/08/Brothers-Rojak_01-990x1485.jpg
4 {% B- L  l$ j/ Y( g. b% A" X6 KBeiDouChef 發表於 2017-12-13 11:48 PM
roti tisu
www.tvboxnow.com6 A3 C& {/ [/ `7 k, h# e

8 I4 u- D6 ]  e" w/ wwww.tvboxnow.com哪裡的比較好吃?4 Q7 s; w* s( _2 m
BeiDouChef 發表於 2017-12-13 03:53 PM
看个人口味,旧街场的蕉叶炒粉不错
bitcoin mining...  used to make usd$1400 each month...  now around $700...
# V6 k2 p. I7 A公仔箱論壇Pedestrian_A 發表於 2017-12-13 03:14 PM
# E. f  Y& {3 V6 Bwww.tvboxnow.com
. a  o# Y! g/ v9 U8 ^; yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
& U& m* z# q5 @% kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。老弟 0 X8 z! }' x/ H1 g1 [
大啦叭 發表於 2017-12-13 08:01 PM
老坑
公仔箱論壇- S, [  o2 F+ E
tvb now,tvbnow,bttvb- v4 E$ _8 U  E

( \8 C( L( z' a" OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
; b8 j4 I  N# s5 Q0 \公仔箱論壇我无惊无险,过佐中年
* \% U/ x4 p$ Q" u/ Y4 n公仔箱論壇大啦叭 發表於 2017-12-13 08:03 PM
老野
tvb now,tvbnow,bttvb% J1 ^& D# J; I0 e. C+ e+ w

5 z: k/ \. `0 u  ^1 T) z好似过火小小,炒断佐D粉
% D% f, f2 k8 n7 @5 h大啦叭 發表於 2017-12-13 08:09 PM
95% customers don't care
, c0 b' p+ n2 M7 dwww.tvboxnow.com+ c, \8 l' R( K( v+ B. a
炒杂斋? 不如叫汤面。
- N* k& a/ P- O! l6 H& B' kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。大啦叭 發表於 2017-12-13 08:08 PM
汤面
5 r' b9 y0 G& _8 Htvb now,tvbnow,bttvb' L' O) M0 a5 ^: S, D+ W

5 Z* O3 p: V) R  X: o晚餐?一两次都OK, 平时都系食饭。 0 U- V, H$ Z: a0 u
大啦叭 發表於 2017-12-13 08:00 PM
大啦叭平时都系食軟饭。
good morning C 兄、財大、言16+7爺、
) \' D2 q  B6 D8 W' s  b! r1 Jtvb now,tvbnow,bttvbgood afternoon grace
8 b  d. _+ k0 ]! ztvb now,tvbnow,bttvb大家早午晚好!
閃!
C兄~財大~言少~Grace~各位好!
1 p6 q8 U* D0 u3 D$ p  h9 o$ b公仔箱論壇
7 x% c. U: \7 D) S" ^2 N
老坑
& \2 g7 C* Z9 R- Q- L# O8 NPedestrian_A 發表於 2017-12-14 05:08 AM
“老坑”在粵語中,相當於北方話的“死老頭”,這個“坑”字指的就是埋死人的坑,在此隱了“死”字。('老'='老人','坑'='死','老坑'正是'死老人',亦即北方話中的“死老頭”。)  粵語中類似的詞還有“老而不”,出自《論語.憲問》:“幼而不孫弟,長而無述焉,老而不死是為賊。”只說“老而不”,隱指“死”。比北方話的“老不死”要文雅得多,均屬於罵人不帶髒字的經典。
返回列表