“老坑”在粵語中,相當於北方話的“死老頭”,這個“坑”字指的就是埋死人的坑,在此隱了“死”字。('老'='老人','坑'='死','老坑'正是'死老人',亦即北方話中的“死老頭”。) 粵語中類似的詞還有“老而不”, ...公仔箱論壇 L5 Q) M- G( i( f( y* P" O5 m
4461 發表於 2017-12-14 08:58 AM  from baidu ' u( n3 \4 K3 D e V6 c
广东话[url=]编辑[/url]
' Y% Z. E7 K$ j3 W. B6 c9 P公仔箱論壇www.tvboxnow.com1 m. S w( i' z- b2 L) G) A4 m
比较合理的说法
2 D% p; @: U; c" a2 ^+ mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。比较合理的说法是: “老坑”在粤语中是老人的意思。
0 _4 A) z* t6 i3 g" e# B公仔箱論壇公仔箱論壇0 \, p* k T, J
另一说法
1 `/ C4 Z2 o* O8 I, rtvb now,tvbnow,bttvb另一说法是: '老坑'原是'老客',是对老人家的尊称但在不明因由情况下由褒义转变成贬义,变成咒骂老人家的词语。9 p+ r! H# x& e7 H
( o0 [# {' \* o' O" Y5 B7 @if you are hungry, you can go to 老坑火鍋
; l: \$ W& q6 Y3 x+ k8 dtvb now,tvbnow,bttvb www.tvboxnow.com+ A/ E8 t1 |* P' f/ d. M8 Z7 Z
" \* V, i" y# W, ?公仔箱論壇 if you still think 老坑 is cursing. then you might be confused with 老龍坑街 in hong kong where the funeral business located.. W& t. [5 r4 X
 |