2020年05月26日
2 H' u* S8 a9 tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
; a4 m" C, A5 \* F: f& ~tvb now,tvbnow,bttvb昨晚中環IFC又有人呼籲示威,約有7、80人響應,他們除了叫口號之外,亦有人舉起大字報,寫出訴求。+ `$ i6 n/ @3 M( G6 e
7 S6 v/ Z7 i+ ~8 y# ~; f) @www.tvboxnow.com www.tvboxnow.com9 [0 G% |$ F" {5 e1 j4 N5 y! H; S
多人在IFC示威。
/ P* x# n; C/ [8 l2 \/ Ntvb now,tvbnow,bttvb: ~* ~: Q* R1 `
其中一張大字報寫着: 「請求美軍,登陸香港,保護香港人民! U.S.Troops. Pleas for help to protect HK people」, 內容極可能是響應某報昨日的頭版呼籲,向「親愛的美國總統」乞求援助。
+ ?" d' I; C( u1 r5 Y3 C公仔箱論壇
, \2 }$ F0 T" }; ]1 D$ ~8 z公仔箱論壇 公仔箱論壇; c$ H6 L' J8 J
向美軍求助的示威者。www.tvboxnow.com! o- G t( S8 W. ?) I
% i1 b7 G m# W. f& S" j$ h \
昨晚這張照片在國內網站瘋傳,內地網民當然大罵,身為中國人在中國的地方,竟然公然叫美軍登陸入侵,拯救香港市民,這不是吳三桂引清兵入關嗎?公仔箱論壇( e8 F, q' r6 h+ E& H) j
公仔箱論壇4 s4 C. D# Z k, B5 Q
這張大字報起碼有三個錯處,包括:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 u, f4 K8 J0 q1 ^
-串錯please,寫了pleas。或者示威者可能是想寫plea (懇求),卻寫了pleas。
: ~3 R7 |- U; f) Q) L7 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。-Pleas for help! 文法錯,可以簡單地寫Please help to protect HK people(請幫助保護香港人民),又或者Plea for help to protect HK people(懇求幫助保護香港人民)。但不可以寫成pleas for help to protect HK people。
- C9 W; c0 H( U& B" nwww.tvboxnow.com-如果你單純看中文版本,當翻譯成英文的時候,又沒有了「登陸」的字眼。: ]5 B9 h2 ]" `
5 \+ C; h w& b' C0 b( Q/ uwww.tvboxnow.com
8 m, Q6 @& A# L+ v$ p也有很多人打出港英旗。
0 }+ v& G, ]( s. G5 B5 [tvb now,tvbnow,bttvb8 t: ?% P% ?3 M1 w
如此劣質的大字報,美國佬睇完隨時唔知你寫乜。如果唔識英文,其實好簡單,你上網隨便搵一個翻譯中英文的網站,也未必會犯下這些低級錯誤。
( R8 b# h8 m6 f* p* r" bwww.tvboxnow.com7 e" b9 Z* o& p
小鯊嘗試上網用google translation 來翻譯「請求美軍,登陸香港,保護香港人民!」,得出的結果是,「Request the US military to land in Hong Kong and protect the people of Hong Kong 」,雖然組合出來還是有點勉強,但起碼不致於串錯字或文法出錯!
; u3 v; V& r! I& L2 Z Vwww.tvboxnow.com
0 ]3 w8 j/ k! ^3 Z3 g www.tvboxnow.com4 l3 T! X& q: B1 c
微博內網民大罵,什麼終極大集氣只得幾十人,快快立國安法!
7 q5 K8 V) [7 m, x7 R0 ]5 m公仔箱論壇
" I; F5 |/ D& ?; i* h0 T& T見微知著,連最簡單的文宣也可以出錯,可見這些示威者的水平了。 |