外 國 人 也 看 不 懂 的 英 文
, 描述: 這 種 英 文 , 真 羞 家 !
如果你有新發現,請回帖加上去益吓大家, Thankyou U1 \7 Q; ]( c0 h7 W3 K! h
, b2 S# r/ h# n3 Xtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb" ]# F* _" _& M
中 國 大 陸 到 處 都 可 見 一 些 胡 亂 繙 譯 的 英 文 , 如 不 懂 中 文 , 根 本 無 法 明 白 , 部 份 亂 譯 英 文 早 已 被 當 成 經 典 笑 話 www.tvboxnow.com4 @, y0 \( @' G" @5 T
( n9 o, o0 T0 M- w) k) wtvb now,tvbnow,bttvb尤 其 是 「 At KFC, We do chicken right ! 」 「 在 肯 德 基 , 我 們 做 雞 是 對 的 !
$ s6 R D) Z: L1 G」 ! s3 _. I/ z) x- `% T' S
tvb now,tvbnow,bttvb# c3 r8 J- W8 v. [8 j w+ k5 z% i: e
酸 菜 包 譯 成 「 Acid food 」 , 吃 了 不 知 會 否 腸 穿 肚 爛 , tvb now,tvbnow,bttvb- ^6 l" w3 \5 a ]% p4 c# @1 O6 K* K! M% I
0 Y7 }! [ c4 d6 M% X; K/ ?& |
最 搞 笑 是 那 個 綜 合 餅 , 名 副 其 實 「 complicated 」 , 要 吃 過 才 知 它 有 多 「 複 雜 」 。 , Q8 E# P' i! ?$ D" l( V8 }0 {; `
9 }' C% |* @. u( {tvb now,tvbnow,bttvb英 文 差 睇 , 學 埋 就 大 件 事 啦 ! 如 果 唔 識 中 文 , 真 係 完 全 唔 知 佢 講 乜 。 笑 到 我 停 唔 到 , 笑 完 有 肚 餓 , 整 番 個 Black Winter 食 下 先 ! 」 餐 牌 上 的 粉 類 譯 成 「 Power Type 」 已 經 嚇 人 , 吃 烏 冬 變 成 吃 「 Black Winter 」 , 外 國 人 看 到 也 立 即 掉 頭 走 !TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 F# I& P6 @: f$ E- m. Q2 t
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 a' {- w" B$ r! V
如 果 買 中 國 成 药 就 留 意 吓 啲 標 簽,樹 幹 就叫 「Tree Fcuk」, 但 凡 有 个 「幹」字嘅都係譯做「Fcuk」!無呃你。
) P+ |0 V% m( y; N6 E2 @* e+ o$ c! r5 s/ m( i6 X( |& W& }) C: F$ @
「你可以放心了」就係 「You can put down your heart now」
` W" N7 R7 w9 \4 dwww.tvboxnow.com
/ P7 z; S9 A* v+ V/ r% h問你死未?
) h- a0 a. E9 i1 P8 O6 h公仔箱論壇1 Z3 S" V5 b5 M" k
注: 上面个 "F" word 係特登串錯,否則会俾 filter out www.tvboxnow.com8 k* p& g% P1 v a, O9 R
/ J; ~ F, T* N5 d; W* \+ Ntvb now,tvbnow,bttvb[ 本帖最後由 jj99xx 於 2007-12-2 01:15 PM 編輯 ] |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件