tvb now,tvbnow,bttvb8 M6 `2 r! S: W$ N" I9 @: u; O) F
1 @: z2 X- z- Y, b7 l- \tvb now,tvbnow,bttvb
& a: h7 D# X( I' z, R8 `7 l公仔箱論壇【太陽報專訊】【本報訊】教育局網站早前刊登一篇專欄文章,把廣東話定性為「一種不是本港法定語言的中國方言」,文章惹來各界抨擊,斥責教育局混淆視聽,有貶低廣東話之嫌。教育局昨隨即「跪低」,不但刪除網上相關文章,並上載另一篇文章解釋兩文三語的政策及就事件道歉。但這篇補鑊文章卻把「支援」寫錯成支「持」、「精準」寫錯成精「准」,又把「法院程序」寫錯成法院程「式」,作為推動教育的政策局再三出錯,令人嘆息。
4 ~; G) }5 ]# x/ h5 S7 Q; [+ b
1 d. @8 z5 ~. \- twww.tvboxnow.com精準誤寫精「准」公仔箱論壇3 X f( j2 C$ q( x4 B$ [
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 c# M7 S0 h: P. M, [1 W; ~. f* Y
該篇備受批評的專欄文章,其中一段提到「以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言」的內容,文中更指普通話是中國的法定語言。不少網民隨即「鬧爆」,更有關注者發起「一人一信」行動促教育局交代事件。
6 c) S3 S4 b, P4 B& G4 K7 @3 M
( \/ |% N, @8 x7 y/ H/ ctvb now,tvbnow,bttvb教育局昨透過官方網站補鑊,上載一篇題為「兩文三語」正面睇的文章,承認早前「語文學習支援」網頁的文章有關「廣東話」的注釋出現含糊不精準的地方,會盡快修訂,就引起的誤會深表歉意。+ i H. f4 e8 n4 t. U, T
www.tvboxnow.com% f0 Q* T* o+ p$ x, \
議員促釐清角色
9 v, O; f5 i* j7 Q6 N& r
' u% H/ R$ r7 L5 w教育局指,《法定語文條例》第三條訂明,在政府或公職人員與公眾人士之間的事務往來上以及在法院程序上,中文和英文是香港的法定語文,又「補飛」指廣東話是大部分本地人口的母語和中文口語,中國語文教育的目的是要提高學生學習和運用中文的能力,包括掌握規範的書面語,能說流利的廣東話和普通話。不過,該文章卻把「支援」寫錯成支「持」、「法院程序」寫錯成法院程「式」,又把「精準」寫錯成精「准」。www.tvboxnow.com: T* `/ |% V B2 S
* } y3 h7 l, `* W
教育界立法會議員葉建源指,教育局自行將廣東話列為「非本港法定語言」的做法非常不恰當,但他認為長遠而言,政府有需要進一步釐清,廣東話是否屬於本港口語上的官方語言,「現時政府部門同立法會都主要以廣東話為主,但就無立法講明廣東話嘅角色,律政司或相關部門有需要講清楚」。 v+ h5 X+ K- h K
- B4 c" m& z1 @9 r0 N( v! H
0 G3 t9 j8 Q2 F
% ~, k# {3 C: i2 b1 Atvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb6 q/ h9 \* s5 v+ w3 y
|