返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯
  y+ {1 u5 F, X7 p' m4 K. n
2 r2 q' K& A- c; ?  P! iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.
# I, c# I9 d8 s/ KIt was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
2 l' F: Y) [- Y; Q, [1 S# Z2 qtvb now,tvbnow,bttvbkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
; ~. L- h1 O: d8 P$ Z) @
  ]" @  z: F5 F8 z. F; D% J公仔箱論壇Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...www.tvboxnow.com! e7 F4 {/ X0 J, L
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
$ e4 v4 A+ e+ Q: G# U; H1 Rtvb now,tvbnow,bttvbChinese 不單指華人的! ^4 x6 w( y  ^; p' b! ]; B
查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
! n- y0 F! @3 A) F1 ?+ h4 vwww.tvboxnow.comkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
% }, X" t3 b+ U1 e. m: G0 dtvb now,tvbnow,bttvb
  X" Q4 i- a( C公仔箱論壇What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case!
1 E$ n; b7 I8 K+ ^www.tvboxnow.com
% {2 L' C& d3 _$ J3 {1 v  ]+ EI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~
6 e; D, t9 m( U: r1 Y" F公仔箱論壇
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."5 Q/ }& q" p; x( R8 D
反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表