返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯
- D3 Q7 u8 X8 w" x8 Z  c7 b+ h
( C2 n8 W4 f* a! ?tvb now,tvbnow,bttvb前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.
+ W% ?7 ]! r+ w+ _公仔箱論壇It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
% W/ b* o' F+ a9 j4 Dkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
' D1 A$ o7 _1 H! F2 Q: qwww.tvboxnow.com
' m7 `2 ~. b9 U1 S: wMate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...tvb now,tvbnow,bttvb; [; a- i) s6 y( f: ~
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
www.tvboxnow.com* U  q. O/ l+ @- V4 y" x) p% ?
Chinese 不單指華人的tvb now,tvbnow,bttvb: |  l& g1 P/ D5 a" ]
查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
; b& B7 D) I  @4 Y3 |公仔箱論壇kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
: c8 r  I1 ]/ E& L2 D4 C- u" k, Lwww.tvboxnow.com
2 Y  z2 D  G# j4 L8 Z9 `2 S6 n公仔箱論壇What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! 公仔箱論壇: v7 r; J4 T; L% B+ X8 x; H4 a

6 D2 A4 R7 K# M( V, ]& Gtvb now,tvbnow,bttvbI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~
! u/ C, ]" v1 Q. h' l( ctvb now,tvbnow,bttvb
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."www.tvboxnow.com2 D3 J$ `, @* [4 N2 ?: d
反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表