Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese. E2 q7 v# V! T; H3 k! f. l$ utvb now,tvbnow,bttvbIt was wrong but we only think and talk that way.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ... & S5 N1 H) M9 tkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
& o) m/ ?8 \2 G3 X公仔箱論壇 - q9 I5 g* M4 @- _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。What's wrong with the word "Chinese"? The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~ When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! www.tvboxnow.com& \. o: h; v( Q. _' S' B a
8 I% W/ j5 j' y- l3 b9 B, f& q# Q公仔箱論壇I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~2 e4 \! ^3 w1 v) I