本帖最後由 free2penny 於 2015-9-7 12:16 PM 編輯 tvb now,tvbnow,bttvb; S. Q7 U C# N# N+ P, ^ n
7 | Z+ ?; f9 p3 G4 R/ {' V: s其實我吾明為咩呢架叫做多啦A夢啊0 p) {( C1 v* V: g: V0 V
lhy92725 發表於 2015-9-7 12:08 PM  tvb now,tvbnow,bttvb) o% K5 j1 R S7 m; S
doraemon 多啦 a 夢 (以前 叮噹 (1970-2000年代的無線譯名)) , 因為作者怕攪錯是另一個版本, 所以最後直譯叫 多啦 a 夢
: A+ B4 H+ ^, jtvb now,tvbnow,bttvb
* x1 [) H* Q0 |/ M R9 k' |, {/ G2 A5 _
# b# h: Q) G6 u/ }tvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb, h3 ^* }( m" ?) L
1976年,《哆啦A夢》(當時名為《叮噹》)由《兒童樂園》引入香港之後,香港成為日本以外最早的《哆啦A夢》出版地區。 叮噹、大雄、靜宜、牙擦仔及肥仔等名字亦是由《兒童樂園》所起的。在1980年代中、後期,《叮噹》的書籍由一間名叫「海豹叢書」的公司出版,該公司在每本書的背頁聲稱擁有版權,但在期數編輯上與日本相異。
9 S* z Z4 \% f9 z) X' G) oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。直至1992年,正規版本由玉郎集團(後改名文化傳信)出版,仍以《叮噹》名稱推出,直至1997年改為《哆啦A夢》。 |