返回列表 回復 發帖

[新聞] 暗器武林高手:海兔(Sea Hare)

本帖最後由 colourbeast 於 2013-3-31 08:48 AM 編輯

Sea hares possess a weapon that even the best comic book writers couldn’t have dreamed up: an inky mucus-like substance that, when squirted at enemies, prevents them from smelling.

The discovery, reported in The Journal of Experimental Biology, reveals how complex and effective some natural chemical defenses can be.

Sea hares are a type of sea slug that has head appendages resembling rabbit ears (or at least someone thought that), hence the name. In Australia, they’re called “beach blobbies.”



Many marine inhabitants steer clear of them, and it’s easy now to understand why.

Charles Derby from Georgia State University and colleagues Tiffany Love-Chezem and Juan Aggio analyzed what’s in a substance known as “opaline,” which sea hares squirt at enemies, along with ink. Opaline essentially is a type of shimmery white, sticky mucus.

The researchers studied how this substance affects lobsters, which attempt to hunt sea hares. Spiny lobsters, in particular, occasionally try to snack on the mushy, big slugs.

When the substance was applied to the tips of the lobster antennules, used for smelling, the lobsters were unable to detect an enticing, pungently-scented shrimp juice presented to them.



To figure out why, the scientists measured electrical activity in the lobsters’ chemosensory and motor neurons. These neurons stopped firing in the presence of the snotty gunk.

The researchers next isolated amino acids from the substance, but found that they alone had no affect on the lobsters. In fact, the lobsters’ neurons “fired robustly” in reaction to the “delicious shrimpy aroma.”

When the scientists mixed the amino acids with the sticky substance carboxymethylcellulose, aka cellulose gum, the lobsters again were fooled. Like sticking a wad of chewing gum on a human nose, it blocks odors from reaching aroma receptors.

The lobsters are usually left in dismay, preening and cleaning themselves while the sea hare slithers away.

Source: DC

從來不想像這是海兔的武器!
1

評分次數

  • vandas

看這圖片便明白為何被名為"海兔"


[轉貼]
海兔和牠們的蝸牛遠親一樣,都是柔軟、渾圓和動作緩慢的動物。這些生物因為牠們的觸鬚長得像兔子的耳朵而得名。 海兔和蛞蝓一樣,沒有外殼可供躲藏。當面對如螃蟹或龍蝦這類的捕食者時,有些海兔會對攻擊者噴射防禦性的霧狀液體,這是由暗紫色墨汁和閃爍著泛白色名為蛋白石的物質所組合而成。 液體有刺激敵人神經系統的效能,使敵人神經系統紊亂,從而增加逃生的機會。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
为什么出水嘅海兔甘难睇,差别太大了。
Some of these marine organisms produce poison that can kill animals that come into contact with them in a short time and I will never touch them with my hands.
1

評分次數

  • vandas

返回列表