菜單上的歷史: 溫中餐世紀變遷
" R0 w% a" n/ i/ {/ _, u' `6 @7 ]; t
, m2 B$ Z) L# S' G% G! b: p J1 a公仔箱論壇
' e4 n/ U: v* j6 C& W Uwww.tvboxnow.com www.tvboxnow.com3 V& z/ ?! E. Q4 N
* U5 v& a; Z H; ]) }tvb now,tvbnow,bttvb華裔教授展出家族珍貴收藏品
' N& x: k7 _: v. `# F! v5 ?& `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
" p7 y7 C+ a9 F6 a' Jwww.tvboxnow.com溫哥華博物館(Museum ofVancouver)以近兩年時間籌劃「匯聚一堂:溫哥華收藏者和他們的世界」(AllTogether Now:Vancouver Collectors and Their Worlds)展覽,將於周四開幕,其中一項展品與華人、華埠及中餐有關。溫哥華島大學(VancouverIsland University,簡稱VIU)林慕珍教授展出的「中餐館菜單」可遠溯至1920年代,她以菜單講述移民社會的華人飲食史,也是一部溫市華埠變遷史。
9 l( Z; |3 s: x' v9 ]tvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇- A4 x! ?8 ]6 L# D0 r/ ^% r) {! d
林慕珍的文化人類學背景與菜單珍藏,正相得益彰,她在周二接受《星島日報》記者訪問時說,她從小就浸淫在餐廳的環境裏,飲食文代的教學專業與收藏菜單孰先孰後,已很難釐清。# m) P+ a3 e1 |0 }( d# c
& g+ e3 ^ w8 o, g公仔箱論壇林慕珍的父親及伯父是1950年代,位於溫市華埠片打東街(E. PenderSt.)127號華僑酒樓(W. K. Gardens)的東主。林慕珍其後繼承家人數量可觀的華埠各中餐館菜單。從那裏,林慕珍開始她的收藏。tvb now,tvbnow,bttvb9 {/ ?" S( M! G M& e+ a
www.tvboxnow.com( W9 w& O: m' _, J; H% P
林慕珍父親經營華僑酒樓
& D1 f+ q6 V& n, _' l公仔箱論壇4 P8 {6 k# a' q* c
那是一部華人飲食史,林慕珍說:「在開始有中國-加拿大飲食融合(fusion)的說法之前,中加飲食早就融合了。」人們或認為,早期華埠餐館的顧客主要是華人,其實不然,絕少純中文菜單,甚至如華僑酒樓的菜單幾乎全用英文,顯示華埠食客的多樣性。融合在那時便開始,「以中菜的技巧與食材做出討好西人的菜」。tvb now,tvbnow,bttvb+ @" \' e- ? A3 m
! ?/ R O9 e1 s% I
但融合的內容與時俱進,現在是許多中國不同地方菜的融合,也有名稱上的融合,她就看過餐館以「Tamale」一種把玉米泥及其他食材包在蕉葉裏的墨西哥食物作為介紹「粽子」。公仔箱論壇# O7 W6 Z/ M1 s6 o" Q G6 r! R& s
% t) a3 J2 Y0 K. z1 j「正宗」概念也隨時代不同,例如「芙蓉蛋」,理當是蛋、青蔥與蝦,但某餐館的招牌「芙蓉蛋」,卻可能是蛋、豆芽和雞肉。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& s' f0 R% k9 J7 H% h* w
; I! e, J# v* T* ` _. B「中餐館菜單」同時是一部華埠變遷興衰史,林慕珍說,「華埠也曾風光過」,在她的藏品中,有一份專為加拿大前總理皮爾遜(LesterPearson)度身訂造的菜單,時間在1965年10月29日。佳餚有冬瓜盅、卑詩生蠔燴冬菇、沙律、雞絲炒麵等(下圖)。
4 ~* H/ z: O* Q8 z6 D
& M. N, \3 \% I+ m/ _9 _0 f8 Q# x6 S華埠在60及70年代,也是「時尚之地」,華僑酒樓除了有美食,更兼跳舞場,是紳士淑女的社交場合。至於菜單本身的變化,林慕珍表示,過去手作的時代,每一份菜單都是藝術品,但科技發達的結果,現代的餐單多只是電腦印出來的字,加上膠膜。溫哥華博物館展場的菜單展也就是藝術品展,值得細細品嘗。 |