2020年05月26日tvb now,tvbnow,bttvb: T6 A5 V" E+ o+ k1 k4 J3 J% W
公仔箱論壇8 \5 t- b/ U. b" R7 ]2 i
昨晚中環IFC又有人呼籲示威,約有7、80人響應,他們除了叫口號之外,亦有人舉起大字報,寫出訴求。1 x% U: J" g h$ q% s. [
+ f. ]0 m+ K- \- h5 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 V9 r5 J4 t/ U# h2 @tvb now,tvbnow,bttvb多人在IFC示威。
! M/ h( y- x/ D- C$ \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 {- ^/ o: Z5 m }0 m: i+ Q/ \8 U/ b
其中一張大字報寫着: 「請求美軍,登陸香港,保護香港人民! U.S.Troops. Pleas for help to protect HK people」, 內容極可能是響應某報昨日的頭版呼籲,向「親愛的美國總統」乞求援助。. U2 k0 A8 }' s. d
# Q( s6 P2 s: _$ ~8 i+ @
5 |) C$ y1 h4 V( x1 J
向美軍求助的示威者。www.tvboxnow.com# D2 n. `& ?" J+ K U: M9 Y7 w1 O
公仔箱論壇" O" ^1 k! t" K" w% b& U$ B
昨晚這張照片在國內網站瘋傳,內地網民當然大罵,身為中國人在中國的地方,竟然公然叫美軍登陸入侵,拯救香港市民,這不是吳三桂引清兵入關嗎?
1 `( d0 c' F; x( E3 ]0 i9 ntvb now,tvbnow,bttvb' @5 I* f" E- R& ?
這張大字報起碼有三個錯處,包括:
e; Q' s- h8 @' ?8 Mtvb now,tvbnow,bttvb-串錯please,寫了pleas。或者示威者可能是想寫plea (懇求),卻寫了pleas。( q( e" h$ o7 {
-Pleas for help! 文法錯,可以簡單地寫Please help to protect HK people(請幫助保護香港人民),又或者Plea for help to protect HK people(懇求幫助保護香港人民)。但不可以寫成pleas for help to protect HK people。
, Z- Z9 r2 b: h, I3 ^* v# ?www.tvboxnow.com-如果你單純看中文版本,當翻譯成英文的時候,又沒有了「登陸」的字眼。公仔箱論壇9 U- n- r, a" U3 \1 D$ N
! l+ ]4 ]# z3 O
9 g) S. y4 e( ~5 O3 }& O
也有很多人打出港英旗。
t# k u, M _7 h% i4 o公仔箱論壇
5 Q& q3 m& S0 \/ P x如此劣質的大字報,美國佬睇完隨時唔知你寫乜。如果唔識英文,其實好簡單,你上網隨便搵一個翻譯中英文的網站,也未必會犯下這些低級錯誤。" m7 d- c6 V& n# m, L; A0 X
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; |7 L! H. k6 P+ X2 w; m, y) q
小鯊嘗試上網用google translation 來翻譯「請求美軍,登陸香港,保護香港人民!」,得出的結果是,「Request the US military to land in Hong Kong and protect the people of Hong Kong 」,雖然組合出來還是有點勉強,但起碼不致於串錯字或文法出錯!
8 H; J% L# A8 ]- N9 nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb7 z" q4 z7 W' q

/ X) C0 k5 n0 b! q! p, _1 N微博內網民大罵,什麼終極大集氣只得幾十人,快快立國安法!
9 R- H( f- Q! V0 X3 g- Y! z6 I4 ~www.tvboxnow.com
9 j$ E; \, q& c# ]www.tvboxnow.com見微知著,連最簡單的文宣也可以出錯,可見這些示威者的水平了。 |