小學一年級的國語課本上,已經教導小朋友認識三大民族的傳統食物。所以,小朋友對印度傳統食物是有概念的,即使他從來沒有吃過。
- A( ^3 }1 C; Z+ U" z+ Z+ \; W. L! f+ L% L3 t9 o
在檳島小印度賣了20幾年Apong和多謝(Tosai)的艾莎,為小朋友講解這兩種印度小食時只有三言兩語,她選擇用示範的方式,讓小朋友在麵粉、炭火、炭爐這些食物和器具中,揣摩印度味道。
4 _( j q' r" n; y" R" @tvb now,tvbnow,bttvb
( {) W! Z9 i, i: S. y# [公仔箱論壇她教導小朋友做的Apong是原味的薄片Apong beras,以及加蛋的薄片Apong。這個用米漿烤成的薄餅,味道是單純的鹹,同時散發著濃濃米香。但,這些看似簡單的印度同胞小點,做起來並不簡單。其中,掌握火喉以及如何在小鍋淋上一層薄薄的麵漿,最考雙手加雙眼的功夫。
7 F! y4 ]2 Q2 k; Twww.tvboxnow.com公仔箱論壇: |4 d7 H% S4 b7 K3 U5 F; @
艾莎把一片片出爐的Apong beras,攤開在翠綠色的蕉葉上待涼時,不忘告訴我們:“Apong beras是舊式Apong,已經很少人賣了。比起有各種餡料的Apong,其實這原味Apong,才是最好吃的。”
C! w2 _$ d4 g& w" e- S' @www.tvboxnow.com7 c: E3 f9 f. N' |
至於“多謝”,小朋友可能對這印度煎餅很熟悉,但對這味道帶酸,一般嘛嘛檔可以吃到的薄餅,這口味未必是小朋友容易接受的。在現場給大人示範做“多謝”的馬來小朋友阿菲加,把幾片烤至半焦的Apong拿給我們看,然後吐吐舌頭說:“掌握了材料和做法步驟之後,Apong和多謝好像不難做,但每次都很容易烤焦。” |