返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 容易讀錯的姓氏

仇:讀“求”,不要讀仇恨的“仇”﹔
& Z7 Q: [4 A( O1 H5 _: z6 ~www.tvboxnow.com單:讀“善”,不要讀單據的“單”﹔ 公仔箱論壇) r2 T- T* `  o. L
捨:讀“設”,不要讀捨己的“捨”﹔ 公仔箱論壇% `7 z  Q! z) q) r4 q# I
樸:讀“瓢”,不要讀樸素的“樸”﹔ tvb now,tvbnow,bttvb! \# ]. H: r% y0 k% i
區:讀“歐”,不要讀地區的“區”﹔ www.tvboxnow.com2 H# I) A* U9 Q7 @2 N1 \1 \) C
召:讀“哨”,不要讀的號召“召”﹔ 公仔箱論壇8 l3 N! Y, g) Q% q; s; D
華:讀“化”,不要讀中華的“華”﹔
  @  F6 o9 I4 X, t. Ewww.tvboxnow.com查:讀“渣”,不要讀檢查的“查”﹔
  d8 U; t* R) ~5 x6 L% k) lwww.tvboxnow.com種:讀“蟲”,不要讀種子的“種”﹔ www.tvboxnow.com/ X$ B; _- g" r# }9 ^  U
解:讀“謝”,不要讀解放的“解”﹔
9 P* G# L3 z: @$ Z% Z& b- ~繁:讀“婆”,不要讀繁榮的“繁”﹔tvb now,tvbnow,bttvb$ e5 X/ j* E; T8 H1 O
任:讀“人”,不要讀任務的“任”﹔& O  ~4 a8 E# O6 `; x: `
紀:讀“已”,不要讀紀念的“紀”﹔
2 R9 ~: J0 J9 i, X* n折:讀“舌”,不要讀折舊的“折”﹔
thx 4 sharing
有d甘既姓氏?  真系够晒冷门
:onion14:
thx 4 sharing
thank
thank you for sharing.....good to know!!!
这些姓氏都好少人用哦
請問是粵語或是國語讀音呢?
The above first names are rare .......
* O" W( B$ V0 M) N  E1 I1 x公仔箱論壇Anyway, it's good to know their pronunciation ....
' }7 t* v4 ^- E8 u9 etvb now,tvbnow,bttvbThanks for your sharing!!!
華應該讀"話",解依然讀"解",繁確實讀"婆",其它唔識,要查字典
thx 4 share
:019:
你果:onion31: D系国语读法
thanks for share..
返回列表