返回列表 回復 發帖
是不是跟廣東話比較類似阿...
4 r( A/ g- O3 D2 ^" K& s公仔箱論壇跟中文還是有段差異的..
我也是馬來西亞人....* Y7 W( t. n, P/ Z; U! y5 R
雖然說不同國家有不同的文化....www.tvboxnow.com' m$ V6 m: H. K$ m! A$ f
可是看到/聽到大馬的華語水平....
" x7 m' R  U' e1 E4 F" f, O難免有點.....丟臉......
0 l6 X+ r; f1 a. W! E樓主說的那些....我能聽懂....也聽習慣了....
, M6 T& z% k) M4 q0 B6 Z1 ~公仔箱論壇只是我個人是不會用而已.....
1

評分次數

  • wwinglin

溝渠 = 龍溝 hahahaha.............i always say that.
本人是马来西亚人,太好笑了
malaysia culture is like this mixer
haha....thx sharing ..
haha...really malaysian
haha...msian chinese mix mandarin with malay adi..haha....funny..thank you....
normal lo malaysian wat
n they like to add in oh ah leh ...haha
.。。是啊这里的华语都是这样说的。。!
most of malaysia ppl said this kind of word.....公仔箱論壇; D; K" e( [+ D- F$ X0 M6 `
this call malay chinese
thanks for sharing
哈哈...我的確常常這麼說...
再加多两个:
+ R( E( P4 V6 e1 m6 C2 b3 qtvb now,tvbnow,bttvb中國人:我待会去洗澡
1 O4 m5 k. Z  J& Dwww.tvboxnow.com馬來西亞華人:我等下去冲凉# |0 W# m4 K/ v* K& @
2 g$ U" Q1 x  l2 O( ^8 r# }
中國人:你为什么这样子对我的?
, ?( f/ k& }  F+ c+ b9 @www.tvboxnow.com馬來西亞華人:你做么“酱”子对我的?公仔箱論壇' Q: V1 _* n) _' M1 J. y, Q
# M4 Q6 k# Y( ^
哈哈哈...
返回列表